Hiển thị các bài đăng có nhãn Trần-Đình-Hoành. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Trần-Đình-Hoành. Hiển thị tất cả bài đăng

07/04/2020

Tĩnh lặng trong tâm bão

Tĩnh lặng trong tâm bão


Chào các bạn,

Hầu như những ngày này mọi tin tức trên thế giới đều tập trung vào COVID-19. Mọi tin tức đều xoay quần vào đó, và mọi thứ tin không dính dáng gì đến đại dịch này trở nên không quan trọng.

Đương nhiên là con người cũng đã thay đổi thái độ rất nhiều. Hầu như mọi ngôn ngữ ngông cuồng của con người tạm thời thấy vắng bóng trên báo chí, truyền thanh, truyền hình và Internet. Chẳng mấy ai còn nói đến divas và hoa hậu và tiền. Chẳng mấy thầy còn nói: “Làm thế nào để bạn thành đại gia trong một tháng.” Chẳng còn báo nào viết: “Làm thế nào để bạn sexy đến mức đàn ông quỳ dưới chân bạn?”

08/02/2019

Bài thơ Tuổi Trẻ và tướng quân Mc Arthur

Bài thơ Tuổi Trẻ và tướng quân Mc Arthur



Vào dịp cuối năm 1956, lúc tôi còn theo học tại trường luật Saigon, thì anh bạn cùng quê là Vũ Năng Phương có gửi cho tôi một tấm thiệp Noel trong đó có ghi tòan văn bản dịch của bài thơ “Tuổi Trẻ” (Youth) của Samuel Ullman. Lời lẽ thật là sâu sắc, đày tinh thần lạc quan và rất ngắn gọn. Bài thơ đã có ảnh hưởng lớn lao đối với tôi từ trên 50 năm nay. Nhưng mãi đến gần đây, nhờ tìm kiếm trên internet, tôi mới có được nguyên tác bản văn bằng tiếng Anh mà tác giả Samuel Ullman viết vào năm 1918 lúc ông đã 78 tuổi. Tòan văn theo nguyên tác và bản dịch sẽ được ghi nơi Phần Phụ Lục kèm theo bài viết này.

Xin trích một vài đọan tiêu biểu như sau : “Không một ai lại già cỗi đi vì những năm tháng trôi qua. Chúng ta già nua bởi vì ruồng bỏ lý tưởng của mình”.” “ Năm tháng có thể làm nhăn nhúm làn da, nhưng sự từ bỏ tinh thần hăng say phấn khởi, thì mới làm tâm hồn chúng ta thêm héo hắt."

24/12/2017

Phép lạ tại chiến trường - Hưu chiến Giáng Sinh 1914

Phép lạ tại chiến trường - Hưu chiến Giáng Sinh 1914

PHÉP LẠ TẠI CHIẾN TRƯỜNG – HƯU CHIẾN GIÁNG SINH 1914


Vào Giáng Sinh năm 1914, giữa lúc cao điểm của thế chiến thứ nhất, sau nhiều tuần lễ giao chiến một bên là quân Đức còn bên kia là quân Anh, Pháp và Bỉ, có biết bao quân lính đã ngã gục. Tuy nhiên, một điều lạ lùng đã xảy ra trong đêm ấy, binh lính của hai phe tại mặt trận miền Tây đã hạ súng để cùng nhau ăn mừng đêm Thiên Chúa ra đời.



Bắt đầu chỉ có một giọng ca đơn độc được cất lên : “Stille Nacht, Heilige Nacht… – Silent night, Holy night – Đêm Thánh vô cùng, đêm yên bình…” trên bãi chiến trường đang đẫm đầy máu và đầy khói súng. Tiếng ca bắt đầu trông thật lẻ loi tội nghiệp. Không đầy một trăm mét đối diện, dưới các lũy hào, quân Anh vẫn bất động im lặng không phản ứng. Tuy nhiên bên này chiến hào, quân Đức lại sôi nổi lên: một vài người, hàng trăm, và cuối cùng thì đến hàng ngàn người cùng ngân cao “Stille Nacht, Heilige Nacht… – Silent night, Holy night – Đêm Thánh vô cùng, đêm yên bình…”