ỦY BAN GIÁO DỤC CÔNG GIÁO 

trực thuộc 

HỘI ĐỒNG GIÁM MỤC VIỆT NAM _________________________________________________________ 

72/12 Trần Quốc Toản, phường 8, quận 3, thành phố Hồ Chí Minh 
Email: [email protected]; Đt: 093 890 5015 – 096 725 7483 

GIỚI THIỆU CUỘC THI SÁNG TÁC CHO TUỔI THƠ 


Trong các thư mục vụ những năm gần đây, Hội đồng Giám mục Việt Nam thường xuyên nhắc tới tầm quan trọng của việc giáo dục đức tin và nhân bản cho lớp trẻ. Giáo dục quả là một trách nhiệm chung, cần được mọi thành phần Dân Chúa quan tâm đóng góp, tùy khả năng và điều kiện của từng người, từng nhóm. Thay vì ngồi than phiền chỉ trích tiêu cực, người Công giáo chúng ta, nhất là những người có khả năng truyền đạt sứ điệp đến giới thiếu nhi, cần nỗ lực cách đặc biệt cho công việc này. 

Theo hướng ấy, Ban Văn hóa Giáo phận Qui Nhơn có chương trình gom góp những bài viết vừa có tinh kitô giáo, vừa có tính nhân văn để thực hiện những tuyển tập văn thơ và truyện tranh định kỳ dành cho thiếu niên và nhi đồng. Đây là một sáng kiến thiết thực. Với những nội dung và hình thức hấp dẫn được thiếu niên nhi đồng ưa thích, những tuyển tập này sẽ có tác dụng giáo dục theo kiểu mưa lâu thấm đất. 

Yêu thương mùa Giáng Sinh


Tạ ơn Chúa đã cho chúng con biết yêu thương.
Mùa đông lại về giữa trời sao,
Giới Trẻ lên đường đến vùng cao.
Lao đao hành trình dài khôn tả,
Vất vả hề chi với sức người.

Nào lửa, nào trại nào trò chơi,
Gian hàng hội chợ lấy quà thôi!
Bao nhiêu em bé tíu tít gọi:
Ghi phiếu cho con cô ới ơi!

Ea Na phố núi miền cao đó,
Buôn làng vẫn lạnh chiều co ro.
Trại phong vẫn buốt căn bệnh ác,
Có ấm lòng hơn, có bớt lo?

NHỮNG BÍ QUYẾT CỦA TGM FULTON J. SHEEN


Khi còn ở quê nhà, vào thập niên 80, tôi may mắn đọc được cuốn sách in ronéo, không ghi tên dịch giả mà chỉ ghi là “Tài liệu nghiên cứu của giới tu sĩ” - do các nữ tu gởi nhờ tôi “dấu giúp” trong thời gian sách báo trong nước bị kiểm duyệt gắt gao. Cuốn sách mang tựa đề là “Trên Đỉnh Cao Thập Giá”. Không biết do ai dịch nhưng sách thật hay. Tôi đọc lui, đọc tới, nghiền ngẫm mãi ; càng đọc càng thấy hay. Tôi đã chép lại cả cuốn sách vào 3 cuốn vở 100 trang. 
Rồi tôi sang đến Hoa kỳ đầu thập niên 90. Sau khi tạm ổn định đời sống, tôi đi tìm ngay cuốn sách này bằng Anh ngữ, nhưng tìm mãi mà không thấy. Mãi về sau, nhờ đọc những cuốn sách khác mà tôi mới khám phá là, thật đáng ngạc nhiên, người ta đã dịch ba cuốn sách của Đức Tổng Giám Mục Fulton J. Sheen rồi đặt một tên khác chung cho cả ba cuốn. Đó là lý do mà cuốn sách tôi tìm không nằm trong số 61 cuốn mà Ngài đã viết.
Được tạo bởi Blogger.